В Москве переиздали книгу Глеба Боброва «Эпоха мертворожденных» про гражданскую войну в Украине

02.01.2013 Культура

На днях из заснеженной Москвы пришла малозаметная для широкой общественности новость. Дочернее подразделение печатного гиганта «ЭКСМО» издательство «Яуза» переиздало бестселлер луганчанина Глеба Боброва «Эпоха мертворожденных». Все бы ничего, но у этого события прослеживается определенный политический контекст, т.к. роман живописует ужасы возможной гражданской войны на территории современной Украины. Ответы на свои вопросы мы решили получить непосредственно от автора книги…

— Глеб, расскажите вкратце издательскую историю романа?

— Книга писалась долго, почти четыре года, а вот в печать она пошла очень быстро. Закончил я ее в конце августа 2007 года и сразу отправил в «ЭКСМО», в котором я ранее уже издавался. Роман очень быстро прошел предпечатную подготовку и вышел в свет в начале 2008-го. После этого состоялось несколько переизданий.

— И каков общий тираж?

— Чуть больше 15 тыс. экз.

— Ну, так это очень скромно! Как же при таком мизерном тираже Ваш роман приобрела статус культовой книги?

— Нынешние тиражи серьезной литературы сегодня такие и есть. Что же касается статуса «культовости», то «Эпоха» обрела его еще до выхода в «бумаге». Книга изначально была опубликована в интернете. Сегодня этот роман в свободном доступе находится во всех известных сетевых библиотеках, также он размещен на неподдающихся подсчету прочих интернет ресурсах. Первые пару лет я пытался отследить посещаемость там, где это возможно, но после того, как количество заходов на страницы с текстом совокупно превысило миллион читателей, я считать перестал в виду абсолютной невозможности такого учета. Думаю, за последующие два года этот результат значительно преумножен. Книга вышла в народ и обрела самостоятельную жизнь.

— Сколько стоит эта книга в России и у нас?

— В 2008 пока она еще продавалось у нас, то ее можно было купить где-то за 30-40 грн. После непонятного запрета, ее можно приобрести лишь на территории России. В твердом переплете она стоит около 300, а в мягком около 100 российских рублей.

— Вы сказали «запрет». Так книга запрещена на территории Украины или нет?

— Да там непонятная ситуация. Одно время пошла информация о том, что книга резко исчезла с прилавков Петровского рынка (крупнейший Киевский книжный рынок — прим. ред). Следом за публикациями в СМИ прошло опровержение от СБУ, но с тех пор в украинской рознице этой книги нет, хотя она устойчиво переиздается в РФ.

— Второй тираж подозрительно точно совпал с российско-грузинской войной 08.08.08, третье переиздание — с нынешними баталиями в Раде. Вы не находите здесь никакой закономерности?

— Поправка. На сегодня существует четыре переиздания. Вторая допечатка ни с чем не совпадала, — просто первый тираж был полностью раскуплен всего за две недели. Третий тираж действительно совпал с событиями в Южной Осетии. Вот только надо учитывать время допечатной подготовки, саму печать и сроки доставки в розничные сети. Так, например, последний, четвертый тираж был запущен в производство в сентябре и лишь в начале декабря поступил в продажу, причем до начала работы Рады-7.

— Мы принципиально договорились с Вами на откровенное интервью, поэтому несколько прямых вопросов. Первый — сколько Вы заработали на этой книге?

— Чуть больше 30 тыс. российских рублей с каждого тиража в твердой обложке и вполовину меньше за последний тираж в мягком переплете. Итого, что-то около 110 тыс. российских рублей за 4 года.

— Для Вас наверняка не секрет, что некоторое наши сограждане абсолютно честно считают, что эти деньги — московские сребреники, выплаченные предателю Украины — Боброву?

— Да мне как-то побоку, что там некоторые себе считают, нервно обгрызая ногти на немытых ногах. На самом деле в нашей стране существуют проблемы — их надо честно рассматривать. Ментально Украина расколота пополам и вероятность государственного распада актуальности никак не теряет. Дело писателя называть вещи своими именами и художественными образами проецировать вовне эти страхи, угрозы и вызовы. Будет понятна проблема, — будут видны пути преодоления. Ну, а навешанные ярлыки это шелуха, которую сдует время.

— Это понятно, но ведь и очевидна откровенная антиукраинская направленность всего Вашего творчества: «Эпоха мертворожденных», «Тарас Шевченко, как крестный отец украинского национализма» и недавняя публикация очередного «развенчанного кумира» монография «Леся Украинка против Украины». Вы последовательно и методично бьете в одну точку. Разве не так?

— Нет, не так. Последовательно и методично я бью во все то, что отрывает Украину от ее духовного и исторического ядра — от общего для братских славянских народов русского мира. А вот национализм практически на государственном уровне, насильственная украинизация до самоизумления, навязывание галицийской идеологической модели, что называется «с пенкой у рта», ополячивание и «рагулизация» украинского языка, переписывание истории и героизация фашистских ушлепков, а также канонизация Кобзарей и прочих Украинок — все это и есть то, что раскалывает, разрывает Украину.

— Но ведь Вы согласитесь, что, например, имена Тараса Шевченко и Леси Украинки действительно являются святынями для миллионов наших сограждан?

— Значит, этим гражданам пришло время переоценить свои духовные ценности и, как в том известном анекдоте, либо надеть трусы, либо снять крестик. Мы (здесь подразумевается Константин Деревянко, — постоянный соавтор Боброва — прим. ред.) в своих исследованиях не только считаем, но и убедительно доказываем, что современное украинское государство избрало себе духовными маяками лидеров, которые на эту роль, мягко говоря, не годятся. Эти люди, на всем протяжении своей жизни и своего творчества активно продвигали идеи богоборчества, национальной ненависти, а также, как впоследствии выяснилось, весьма успешно призывали народ «к топору». Кончилось все революцией и гражданской войной. Но потом большевики, а следом уж националисты выволокли этих божков из нафталина и водрузили на пьедестал. И вот поныне вся страна по инерции им поклоняется. Ну, нельзя, невозможно одновременно считать себя христианином и тут же восторгаться злобному богохульству Шевченко или откровенному язычеству Украинки.

— Это понятно. Вы и ранее неоднократно озвучивали свою позицию по этим вопросам. Но также согласитесь, нельзя всю жизнь писать на одну и ту же тему. Вы не боитесь звания «антиукраинского писателя»?

— В России я известен именно, как «писатель-афганец». Даже «Эпоха» там позиционируется, как фантастический роман, написанный реальным участником партизанской войны. Это на Украине моему роману настойчиво пытаются придать особый политический флёр.

— А я наоборот встречала определение Вас, как «украинского писателя».

— Нормальное определение. Одна из главных культурных и духовных проблем Украины — её чисто кугутская самоизоляция. В нынешней украинской парадигме «тотального русского отторжения» Гоголь, Булгаков и еще десятки имен — это вообще не украинские писатели ибо писали на русском. То же самое с артистами, режиссерами, музыкантами, художниками. Вот только если ты пишешь на мове, рисуешь «садок биля хаты» и снимаешь про голодомор, тогда — да, а вот иначе — никак. Именно поэтому в современных реалиях нет и никогда не будет большой литературы, большого кинематографа и всего остального — большого.

— Вы знаете, а Украина между тем ждет, когда из ее щедрого лона выйдут новые Шевченко, Франко и Украинки.

— Как по мне, все эти ожидания напоминают бесконечные попытки забеременеть через рот. Например, все три названные Вами фамилии были в культурном плане «сделаны» именно в условиях общности наших народов. И, кстати, сегодня они вновь никому не известны за пределами нашей страны — по этой же самой причине.

— То есть Вы вообще не верите в национальную культуру Украины?

— Почему? Верю. В локальную, изолированную субкультуру, типа песен каракалпакских акынов или борьбы нанайских мальчиков. Я говорю о том, что сугубо украинское, зажатое в прокрустовом ложе этнической проблематики «оселедец-вышиванка-шаровары», априори не может стать мировым событием. Для произведения искусства мирового масштаба нужна и соответствующая аудитория. Проблематика, поднимаемая в художественном произведении должна быть близка, понятна и, главное, актуальна именно для, опять же, мирового масштаба количества читателей. Именно поэтому вне «русского мира» украинская культура обречена.

Распечатать Нашли ошибку?



Комментарии

 





Архив новостей Луганска





 

Наверх

Новости Луганска - самая полная и оперативная лента новостей Луганска и Луганской области. Мы обрабатываем все источники луганских новостей, чтобы предложить луганчанам наиболее интересные и качественный новости. Мы даем наиболее полную картину жизни города Луганск. У нашей базе новостей Луганска десятки тысяч новостей за несколько лет. Ежедневно в ленте появляются новости власти, политики, спорта, образования и медицины Луганска. Мы следим за бизнес-процессами в Луганске и информируем читателя о всех собятиях. Мы оперативно доставляем информацию у луганской “Заре” - все матчи, отчеты, голы, фото и видео. Мы работаем круглосуточно, чтобы вы получали оперативные новости о Луганске.

Яндекс.Метрика